Mach Deine Briefumschläge in Zukunft einfach selbst!
DIY your envelopes!
Ich brauchte für die Danksagung-/ Geburtsanzeigekarten meiner Tochter Briefumschläge in A5. Da wir uns mit der Karte so viel Mühe gemacht haben, wollte ich nicht einfach braune Umschläge kaufen, also habe ich die Briefumschläge einfach selbst gefaltet. Und damit ihr das auch machen könnt, habe ich die Schritte fotografisch festgehalten und hier kommt die Anleitung.
For the thank you and birth announcement cards of my daughter I needed envelopes in A5 size. As we put so much effort and love in the cards I didn’t want to buy brown envelopes. Therefore I folded the envelopes myself. For you I took pictures of every single step and here comes the tutorial.
Was du für einen Briefumschlag in A5-Größe brauchst:/ What you need for an envelope in A5 size:
Deine Karte/ Vorlage/ your card/ sample
dickes A3-Papier/ thick A3 paper
Schere/ scissors
Lineal/ ruler
Bleistift/ pencil
Washi tape/ washi tape
Schritt 1: Lege das A3-Papier quer auf den Tisch & deine Karte/ Vorlage im A5-Format im Hochformat in die Mitte. Halte Bleistift und Lineal parat./ Step 1: Place the A3 paper in landscape format onto the table & put your A5 card/ sample in portrait format into the center. Take your ruler and pencil.
Schritt 2: Zeichne mit dem Bleistift um die Karte/ Vorlage herum./ Step 2: Draw around the card/ sample with your pencil.
Schritt 3: Beginne den Faltprozess indem Du mit dem Lineal Falzkanten schaffst. Beginne mit der oberen Kante./ Begin the folding process with the creation of folded edges. Start with the upper edge.
Schritt 4: Halte nun das Lineal mit einer Hand fest und falte das Papier an der oberen Kante des Lineals mit der anderen Hand am Lineal entlang. Achte darauf, den Knick nur ungefähr so lang wie den Strich zu machen./ Step 4: Hold the ruler with one hand and fold the paper at the upper edge of the ruler with the other hand along the ruler. Fold the paper only as long as your line is (approximately).
Schritt 5: Drehe jetzt das Papier um 180° und wiederhole Schritt 3 und 4 für die gegenüberliegende Kante./ Turn your paper 180° and repeat steps 3 and 4 for the opposite edge.
Schritt 6: Mach nun mit den Längsseiten weiter. Drehe das Papier um 90° und falte die KOMPLETTE obere Kante (nicht nur am Strich entlang)./ Step 6: Go on with the long sides. Turn your papaer 90° and fold the COMPLETE upper edge (not only the line).
Schritt 7: Drehe nun das Papier noch einmal um 180° und falte die andere Längsseite (wieder KOMPLETT)./ Step 7: Turn the Papier again 180° and fold the other long side (again COMPLETE).
Schritt 8: Lass das Papier so liegen und lege nun das Lineal am linken Außenpunkt der oberen Faltkante über den linken Außenpunkt des unteren Strichs an. Falte nun vom UNTEREN Punkt den KOMPLETTEN Weg bis zum Ende des Papiers nach unten./ Step 8: Leave the paper as it is and connect the left outer point of the upper folded edge with the left outer point of the lower line using your ruler. Now fold from the LOWER point the COMPLETE way down until the paper ends.
Schritt 9: Wiederhole Schritt 8 für die gegenüberliegende Seite./ Step 9: Repeat step 8 for the opposite side.
Schritt 10: Drehe nun das Blatt um 180° und wiederhole Schritt 8 für beide Seiten./ Step 10: Turn the paper 180° and repeat step 8 for both sides.
Dein Papier sollte nun so aussehen:/ Your paper should look like this now:
Schritt 11: Lege nun Deine Karte in die Mitte. Achte darauf, das Papier hochkant zu legen./ Step 11: Put your card in the middle. Lay the paper edgewise.
Schritt 12: Falte nun die rechte und linke Seite nach innen./ Step 12: Fold the left and right side to the inside.
Schritt 13: Widme dich nun den unteren beiden Ecken und falte sie nach oben./ Step 13: Go to both of the lower corners and fold them up.
Die Ecken sollten nun so aussehen:/ The corners should look like this now:
Schritt 14: Halte nun beide Seiten UND beide Ecken fest./ Step 14: Hold both sides AND both corners.
Schritt 15: Klappe nun den unteren Teil des Papiers nach oben. Lege dafür am Besten den Zeigefinger der linken Hand auf die linke Ecke und den Daumen der linken Hand UNTER das Papier sowie den Zeigefinger der rechten Hand auf die rechte Ecke und den Daumen der rechten Hand UNTER das Papier./ Step 15: Fold the lower part of the paper up. Therefore put your forefinger of your left hand on top of the left corner and the left thumb UNDER the paper. On the other side put your right forefinger on top of the right corner and your right thumb UNDER the paper.
Schritt 16: Wiederhole nun die Schritte 13 – 15 auf der anderen Seite. Achte wieder auf die Ecken. Dabei öffnet sich die gerade gefaltete Seite wieder. Das ist nicht schlimm!/ Step 16: Repeat steps 13 – 15 on the other side. Pay attention to the corners. By doing that the already folded side will open. That is no problem!
Schritt 17: Öffne die 2. Faltung noch einmal und markiere den Mittelpunkt der unteren Kante./ Step 17: Open the 2nd folding again and mark the middle of the lower edge.
Schritt 18: Falte nun die linke Seite neben der Markierung als Ecke nach unten./ Step 18: Now fold the left side next to the mark as an edge down.
Schritt 19: Wiederhole den Schritt auf der anderen Seite./ Step 19: Repeat this step on the other side.
Schritt 20: Klappe nun die zuerst gefaltete Seite zu und halte sie mit einer Hand fest./ Step 20: Close the first folded side and hold it with one hand.
Schritt 21: Klappe nun die Seite mit dem gefalteten Dreieck ÜBER die erste Seite./ Step 21: Now fold the side with the folded triangle OVER the first side.
Um den Briefumschlag zu schließen brauchst du nun dein Washitape./ In order to close the envelope you need your washi tape now.
Schritt 22: Beginne mit dem Dreieck auf der Vorderseite des Briefumschlags und klebe erst die eine Seite und dann die andere Seite zu. Schneide die Enden mit der Schere gerade ab./ Step 22: Start with the triangle on the front of the envelope. First seal one side and after that the other. Cut the ends with your scissors.
Schritt 23: Klebe nun die schrägen Seiten zu./ Step 23: Now seal the angular sides.
Schritt 24: Schneide die überstehenden Enden ab./ Step 24: Cut the overlapping endings.
Klebe überstehende Reste nach hinten./ Glue overlapping remainings to the back.
TAAAADAAAAA – you are finished
Jetzt musst du nur auf der Rückseite die Adresse drauf schreiben und er kann abgeschickt werden. Meine Briefe (es waren insgesamt 30 Stück) sind alle angekommen. / Now you only have to write the address on the back and send it. My letters (I had 30) reached all the addressees.
Ich habe pro Briefumschlag am Anfang ca 10 Minuten gebraucht. Nach dem 5. dauerte es dann nur noch 5 Minuten. / In the beginning I needed 10 minutes per envelope. After I folded my 5th I only needed 5 minutes.
Comments 1
Vielen Dank für den tollen Artikel. So ein DIY Briefumschlag ist eine super Idee. So kann man mal ganz andere Formen ausprobieren.
Mit besten Grüßen,
Jan